zamparse - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

zamparse - Übersetzung nach Englisch


zamparse      
demolish; punish; put away; scoff; tuck
zamparse      
(v.) = gobble up, put away
Ex: From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the "conger" (the name being variously derived from congerere, "to bring together", and from the big eel which gobbles up the small fry). Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.
zamparse      
to wolf down
to gobble up

Definition

zamparse
Sinónimos
verbo
1) tragar: tragar, engullir
2) entrar: entrar, internarse
Antónimos
verbo
mascar: mascar, masticar
Palabras Relacionadas
Expresiones Relacionadas
Beispiele aus Textkorpus für zamparse
1. "Nos quedamos aquí" corrobora Karl antes de zamparse a un trozo de jamón serrano.
2. Antes se sumergía en un libro y era capaz de zamparse páginas y páginas hora tras hora.
3. Pero las cosas son así: soy veloz y agresivo, y nunca he sentido más presión que la que me pongo a mí mismo". Ramos acaba de zamparse un plato de pasta y un cruasán.
4. Pero mis letras, mi flow y mi control del ritmo siempre han sido puro hip-hop"- o pararse en lo anecdótico: el rapero desvela que tras zamparse dos éxtasis una noche loca recién grabado su primer disco, se tiñó de rubio platino.
5. Forma parte del juego, que supone la idea de volver a comer con las manos, de la ruptura de la etiqueta, de las formas, el regreso a lo básico, comer con las manos, mezclado con la imagen futurista de zamparse un tenedor.